This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Thứ Hai, 30 tháng 9, 2013

NHẬP MÔN TRIẾT HỌC

Tác giả : Mariano Artigas
Chuyển ngữ : Giuse Đỗ Ngọc Bảo, O.P. 
Phát hành : Học viện Đa Minh
Số trang :
Kích cỡ : 14x20cm

LỊCH SỬ DÂN THIÊN CHÚA TRONG CỰU ƯỚC

Tác giả : Nguyễn Ngọc Rao, O.P.
Phát hành : Nhà sách Máctinô - Ba Chuông
Số trang : 640
Kích cỡ : 14.5x20.5cm

ĐỨC GIÊSU - MỘT CON NGƯỜI LÀNG NADARÉT

Nguyên tác : Jésus un homme de Nazareth
Tác giả : Marie - Émile Boismard, O.P.
Chuyển ngữ : Học viện Đa Minh
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2001
Số trang : 248
Kích cỡ : 14x20cm

CÁNH CHUNG HỌC

Tác giả : Giuse Phan Tấn Thành, O.P. 
             Maria Đinh Thị Sáng, O.P.
Phát hành : Học viện Liên dòng thánh Tôma, 2003
Số trang :  
Kích cỡ : 14x20cm

Giáo trình TTHVĐM

ĐẠO KƯỜI

Tác giả : Giuse Phan Tấn Thành, O.P.
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2010
Số trang : 









MỤC LỤC
Chương một: Đạo Kười trong Kinh Thánh
Chương hai: Đạo Kười trong truyền thống Giáo Hội          
Mục I. Thời các giáo phụ
Mục II. Huấn quyền       
Chương ba: Chứng nhân Đạo Kười          
Mục I. Linh mục
Mục II. Tu sĩ     
Mục III. Thầy giảng       
Mục IV. Các thánh         
Chương bốn: Suy tư về Đạo Kười
Chương năm: Đối thoại liên tôn  
Chương sáu: Thời cánh chung    
Mục I. Nếu các con không nên như trẻ thơ           
Mục II. Tứ chung          
Đệ-nhị-luật       
Chương một      
Chương hai       
Chương ba        
Chương bốn      
Chương năm     

            

SỨ MẠNG CỦA THÁNH GIUSE TRONG CUỘC ĐỜI CHÚA KITÔ VÀ HỘI THÁNH

Tác giả : Phan Tấn Thành, O.P.
Phát hành : Học viện Đa Minh
Số trang : 
Kích cỡ : 14x20cm

NHẬP MÔN THẦN HỌC

Tác giả : Phan Tấn Thành, O.P.
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2013
Số trang : 
Kích cỡ : 14x20cm

Giáo trình TTHVĐM





MỤC LỤC          

Dẫn nhập: Mục tiêu. Phương pháp trình bày               
Phần thứ nhất : Tổng quát
Chương I: Thần học là gì ?               
Mục I. Thần học là gì ?     
Mục II. Những quan niệm về thần học          
Chương II : Vai trò và bản chất của thần học             
Mục I. Nguồn gốc thần học              
Mục II. Bản chất thần học               
Mục III. Vai trò của thần học          
Mục IV. Giá trị và giới hạn của thần học      
Chưong III: Phương pháp thần học               
Mục I. Phương pháp luận tổng quát               
Mục II. phương pháp thần học       
Phần thứ hai : Các ngành thần học
Chương  IV: Những năm dự bị        
Mục I: Những môn triết học căn bản             
Mục II: Tương quan giữa triết học với thần học          
Chương V: Thần học lịch sử             
Mục I. Kinh thánh              
Mục II. Phụng vụ               
Mục III. Các giáo phụ       
Mục IV. Huấn quyền        
Mục V. Lịch sử giáo hội    
Chương VI: Thần học hệ thống       
Mục I. Thần học cơ bản   
Mục II. Thần học tín lý     
Mục III. Thần học luân lý                
Chương VII: Thần học thực tiễn     
Mục I. Khái niệm
Mục II. Thần học mục vụ                
Mục III. Phương pháp mục vụ        
Mục IV. Thần học tâm linh              
Chương VIII: Thánh Tôma Aquinô               
Mục I : Tiểu sử    
Mục II: Các tác phẩm      
Mục III:  Summa Theologica          
Mục IV. Linh đạo thánh Tôma       
Kết luận: Chương trình huấn luyện thần học               


HIỂU & SỐNG ĐỨC TIN


Tác giả : Phan Tấn Thành
Phát hành : Học viện Đa Minh
Kích cỡ : 14x20cm


 

Chủ Nhật, 29 tháng 9, 2013

ĐỜI SỐNG TÂM LINH

Dẫn nhập
các khoa học tôn giáo

Những đường hướng linh đạo nổi bật trong Kitô giáo
11 TẬP (còn tiếp)

Tác giả : Phan Tấn Thành, O.P.
Phát hành : Học viện Đa Minh
Kích cỡ : 14x20cm
Thần học về Đời sống Tâm linh Kitô giáo

Chiều kích huyền bí
trong các tôn giáo

Truyền thống tâm linh
trong các Giáo hội
Đông phương
 
Những hình thức tu trì Kitô giáo
Cầu nguyện Kitô giáo: Lịch sử và thần học
Nhân sinh quan
Kitô giáo
Bí tích tình yêu
Cử hành Bí tích tình yêu

Thần học đức tin


GIẢI THÍCH GIÁO LUẬT

TRỌN BỘ 5 CUỐN

Tác giả : Phan Tấn Thành, O.P.
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2012
Số trang : 345
Kích cỡ : 14x20cm
           
Giáo trình TTHVĐM







ĐẤNG PA-RÁC-LÊ – THẦN KHÍ SỰ THẬT – TRONG TIN MỪNG THỨ TƯ

Tác giả : Giu-se Lê Minh Thông, O.P.
Phát hành : Trung tâm Học vấn Đa Minh, 2010
Số trang : 376
Kích cỡ : 14x20cm







GIỚI THIỆU

“Đấng Pa-rác-lê” trong Tin Mừng thứ tư đồng hóa với “Thần Khí sự thật” và “Thánh Thần”. Đấng Pa-rác-lê, tiếng Hy-lạp: Paraclêtos, được dịch nhiều cách, chẳng hạn trong tiếng Việt: “Đấng Bảo trợ”, “Đấng Bàu chữa”…; tiếng Pháp: “le Consolateur”; tiếng Anh: “the Comforter”, “the Counsellor”, “the Helper”, “the Advocate”... Một số bản dịch giữ nguyên ngữ: “Paracletus” (La Tinh), “Le Paraclet” (Pháp), “The Paraclete” (Anh). Tại sao lại chọn giữ nguyên ngữ và gọi là “Đấng Pa-rác-lê”?

Tập sách này tìm hiểu chi tiết về Đấng Pa-rác-lê. Điểm độc đáo là trong toàn bộ Kinh Thánh, Đấng Pa-rác-lê – Thần Khí sự thật, chỉ xuất hiện trong Tin Mừng thứ tư và có những vai trò rất đặc biệt. Có thể tóm kết trong bốn điểm:

1) Đấng Pa-rác-lê là ĐẤNG Ở VỚI, Người ở trong các môn đệ mãi mãi với điều kiện: “Yêu mến Đức Giê-su và giữ các điều răn của Người”. 

2) Đấng Pa-rác-lê là THẦY DẠY, Người sẽ dạy và nhắc nhớ lại cho các môn đệ tất cả những gì Đức Giê-su đã nói; Người dạy các môn đệ biết sự thật về thế gian và sự thật về Đức Giê-su. 

3) Đấng Pa-rác-lê là ĐẤNG LÀM CHỨNG, Người sẽ làm chứng về Đức Giê-su trước và trong các môn đệ, nhờ đó các môn đệ có thể làm chứng cho Đức Giê-su. 

4) Đấng Pa-rác-lê là ĐẤNG DẪN ĐƯỜNG, Người sẽ dẫn các môn đệ đi trong sự thật toàn vẹn. 

Với những vai trò quan trọng như trên người môn đệ không thể sống niềm tin và học hỏi về Đức Giê-su mà không có sự hướng dẫn và dạy dỗ của Đấng Pa-rác-lê.

Ngoài ra, tập sách còn thử trả lời các câu hỏi về tương quan giữa Đấng Pa-rác-lê và Đức Giê-su: Tại sao lại gọi là “Đấng Pa-rác-lê khác”? Đấng Pa-rác-lê và Đức Giê-su giống nhau và khác nhau ở điểm nào? Đấng Pa-rác-lê có thay thế Đức Giê-su không? Đấng Pa-rác-lê tương quan thế nào với thế gian?...

Ước mong tập sách này góp phần tìm hiểu về Đấng Pa-rác-lê là Đấng không thể vắng mặt trong cuộc đời người môn đệ Đức Giê-su sau biến cố Thương Khó – Phục Sinh. 

Xin trân trọng giới thiệu đến độc giả.

Ngày 19 tháng 10 năm 2010

Giu-se Lê Minh Thông, O.P.

Nguồn : http://leminhthongtinmunggioan.blogspot.com/2010/10/gioi-thieu-sach-ang-pa-rac-le-than-khi.html
Email: josleminhthong@gmail.com

PHÂN TÍCH THUẬT CHUYỆN VÀ CẤU TRÚC (Áp dụng vào Tin Mừng thứ tư)

Tác giả : Giu-se Lê Minh Thông, O.P.
Phát hành : Trung tâm Học vấn Đa Minh
Số trang : 228
Kích cỡ : 14,5x20,5cm



Nội dung:

Có hai cách đọc bản văn Kinh Thánh:
Cách đọc thứ nhất xem bản văn như một cửa sổ để nhìn ra khu vườn lịch sử. Bản văn trở thành dữ liệu lịch sử, người đọc tìm hiểu lịch sử qua bản văn. Cách đọc này không quan tâm nhiều đến tương tác giữa “người đọc” và “bản văn”.
Cách đọc thứ hai xem bản văn như một bức tranh để chiêm ngắm. Người đọc tìm thấy trong bản văn cách sắp xếp các ý tưởng, từ ngữ, nhân vật, tương tự như sự sắp xếp màu sắc, ánh sáng, nhân vật trong một bức tranh. Một bức tranh đẹp mang lại ý nghĩa và thú vị cho người xem. Biết cách đọc bản văn Kinh Thánh cũng đem lại ý nghĩa và thú vị cho người đọc. Tập sách Phân tích thuật chuyện và cấu trúc bàn về lý thuyết và áp dụng cách đọc thứ hai này.
Tập sách giúp người đọc tìm ra ý nghĩa mặc khải trong bản văn, giúp nhận ra sứ điệp bản văn muốn gửi tới độc giả. Khi đọc bản văn Kinh Thánh, người đọc làm cho bản văn Kinh Thánh sống động và có ý nghĩa; đồng thời bản văn Kinh Thánh cũng làm cho người đọc được sống, được nuôi dưỡng, nhờ những nét hay, đẹp và độc đáo trong bản văn. Đọc bản văn Kinh Thánh như thế tạo ra sự tương tác giữa hai thế giới: Thế giới của bản văn (sứ điệp mặc khải) và thế giới của người đọc (kinh nghiệm sống, văn hóa, lịch sử bản thân). Sự tương tác giữa hai thế giới này làm cho cuộc sống người đọc thêm phong phú và ý nghĩa.
Phần áp dụng phân tích ba đoạn văn:

1. Ga 6,22-71: “Thánh thể”, lý trí và đức tin.
2. Ga 11,1-54: “Chết” và “sống”.
3. Ga 18,28–19,16a: Đức Giê-su và Phi-la-tô.

Ý nghĩa mặc khải trong ba đoạn văn này gắn liền với ý nghĩa cuộc đời người đọc. Ước mong tập sách này giúp những ai yêu mến Lời Chúa có thể tự khai thác kho tàng vô tận của Lời mặc khải, không phải chỉ để “hiểu biết” mà quan trọng hơn là để “chiêm ngắm”, “suy tư” và “sống với” Lời. Xin trân trọng giới thiệu đến độc giả.

Ngày 19 tháng 10 năm 2010
Giu-se Lê Minh Thông, O.P.
http://leminhthongtinmunggioan.blogspot.com/2010/10/gioi-thieu-sach-phan-tich-thuat-truyen_19.html
Email: josleminhthong@gmail.com

NHỮNG BÍ TÍCH CHỮA TRỊ

Tác giả : Giu-se Phan Tấn Thành, O.P.
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2010
Số trang : 378
Kích cỡ : 14x20cm


Giáo trình TTHVĐM




Nội dung

Phần thứ nhất: Bí tích Thống hối
     Chương 1: Tội lỗi và tha thứ trong Kinh Thánh
     Chương 2: Việc thống hối và hòa giải trải qua lịch sử Hội thánh
     Chương 3: Suy tư thần học
     Chương 4: Việc cử hành bí tích
     Chương 5: Mục vụ bí tích

Phần thứ hai: Bí tích Xức dầu bệnh nhân
     Chương 1: Kinh Thánh
     Chương 2: Lịch sử Hội thánh
     Chương 3: Suy tư thần học
     Chương 4: Cử hành bí tích
     Chương 5: Mục vụ bệnh nhân

CÚ PHÁP HY LẠP TÂN ƯỚC (Phần nâng cao)

Tác giả : Giu-se Lê Minh Thông, O.P.
Phát hành : Trung tâm Học vấn Đa Minh, 2010
Số trang : 460
Kích cỡ : 14x20cm








Nội dung:

Tập sách Cú pháp Hy Lạp Tân Ước bàn về cách hành văn tiếng Hy Lạp. Các sách trong bộ Tân Ước đều viết bằng tiếng Hy Lạp. Hiểu cách hành văn tiếng gốc của bản văn giúp thưởng thức được nét hay, nét đẹp của Lời mặc khải.

Cú pháp (syntaxe) tiếng Hy Lạp: “suntaxis” có nghĩa: “trật tự”. Vì thế, cú pháp tìm hiểu trật tự của câu, các thành phần trong câu như: Danh từ, tính từ, động từ, mạo từ… và ý nghĩa của chúng.

Tập sách Cú pháp Hy Lạp Tân Ước (phần nâng cao) được trình bày chi tiết từng phần, có thể dùng làm giáo trình dạy học tiếng Hy Lạp nâng cao.

Phần CÚ PHÁP này không bàn về NGỮ PHÁP. Phần trình bày về cấu tạo từ, các biến cách và cách chia động từ được trình bày trong tập sách Ngữ pháp Hy Lạp Tân Ước (phần căn bản).

Xin trân trọng giới thiệu đến độc giả.

Ngày 29 tháng 10 năm 2010
Giu-se Lê Minh Thông, O.P.
http://leminhthongtinmunggioan.blogspot.com/2010/10/sach-102010-cu-phap-hy-lap-tan-uoc.html
Email: josleminhthong@gmail.com

Thứ Năm, 26 tháng 9, 2013

NGỮ PHÁP HY LẠP TÂN ƯỚC (Phần căn bản)

Tác giả : Giu-se Lê Minh Thông, O.P.
Phát hành : Trung tâm Học vấn Đa Minh, 2011
Số trang : 460
Kích cỡ : 14x20cm






GIỚI THIỆU

Các sách Tân Ước đều viết bằng tiếng Hy Lạp. Tập sách Ngữ pháp Hy Lạp Tân Ước trình bày phần văn phạm căn bản tiếng Hy Lạp Koinê (Hy Lạp phổ thông) được dùng để viết các sách Tân Ước.

Đây là tập sách tham khảo các điểm văn phạm, vì thế các loại từ như danh từ, tính từ, động từ, mạo từ… được trình bày chi tiết theo từng mục. Phần nội dung tổng quát và nội dung chi tiết đầu sách giúp độc giả nhanh chóng tìm ra điểm văn phạm cần tra cứu.

Ngữ Pháp Hy Lạp Tân Ước bàn về cấu tạo từ, chẳng hạn tìm hiểu biến cách (déclinaison) của danh từ, tính từ, mạo từ…, cách chia động từ ở các dạng (voix), lối (mode) và thì (temps) khác nhau...

Tập sách đã xuất bản: Cú Pháp Hy Lạp Tân Ước, 2010, bàn về trật tự (syntaxe) của từ trong câu văn như sự tương hợp giữa các từ, các mệnh đề, cách đặt câu…

Hai tài liệu:

1) Ngữ pháp Hy Lạp Tân Ước (phần căn bản), 460 tr.

2) Cú Pháp Hy Lạp Tân Ước (phần nâng cao), 460 tr.

làm thành bộ sách học tiếng Hy Lạp Tân Ước, giúp tiếp cận bản văn gốc để thưởng thức nét hay, nét đẹp trong kho tàng mặc khải; cũng như nhận ra sự phong phú, đa dạng và phức tạp trong việc dùng ngôn ngữ loài người – giới hạn trong thời gian và không gian – để chuyển tải mặc khải của Thiên Chúa.

Xin trân trọng giới thiệu đến độc giả.

Ngày 18 tháng 02 năm 2011

Giu-se Lê Minh Thông, O.P. 

Email: josleminhthong@gmail.com

Thứ Tư, 25 tháng 9, 2013

TÌM HIỂU DÒNG ĐA MINH

Tác giả : Giu-se Phan Tấn Thành, O.P.
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2013
Số trang : 523
Kích cỡ : 14x20cm







MỤC LỤC

PHẦN I: CÁC ĐỊNH CHẾ DÒNG ĐA MINH

1. Nguồn tài liệu
2. Danh hiệu. Khẩu hiệu. Huy hiệu
3. Áo dòng
4. Gratia Praedicationis
5. Cầu nguyện
6. Phụng vụ Dòng Đa Minh
7. Học
8. Trợ sĩ
9. Pháp luật
10. Luật thánh Augustino
11. Nghi thức tuyên khấn trong Dòng Anh Em Giảng Thuyết
12. Nghi thức khấn dòng
13. Tỉnh dòng và Tỉnh hội
14. Dòng nhì và dòng ba
15. Di chúc của Thánh Đa Minh
16. Dòng Đa Minh với Đức Maria
17. Phụ trương. Vitae Fratrum. Inquisitio

PHẦN II : LINH ĐẠO DÒNG QUA CÁC THÁNH

18. Một thoáng lịch sử linh đạo Đa Minh
19. Beatus Humbertus De Romans
20. Thánh Tôma Aquinô
21. Tiến sĩ bàng bạc
22. Catarina Siena
23. Meister Eckhart
24. Gioan Tauler
25. Beatus Henricus Seuze
26. S. Vicente ferrer
27. Luis De Granada
28. Linh đạo Truyền giáo
29. Linh đạo Đa Minh thế kỷ XX

PHẦN III : DÒNG ĐA MINH VIỆT NAM

30. Thư tịch Dòng Đa Minh Việt Nam
31. Nếp sống đạo tại miền truyền giáo Đa Minh Việt Nam
32. Vài kỷ niệm của Dòng Đa Minh Việt Nam
33. Thay lời kết. Dòng Đa Minh qua đạo Kười

KHỦNG HOẢNG VÀ GIẢI PHÁP CHO CÁC MÔN ĐỆ TRONG TIN MỪNG THỨ TƯ

Tác giả : Giu-se Lê Minh Thông, O.P.
Phát hành : Trung tâm Học vấn Đa Minh, 2010
Số trang : 316
Kích cỡ : 14,5x20cm







GIỚI THIỆU

Tin Mừng thứ tư cho thấy các môn đệ trước biến cố Thương Khó – Phục Sinh, cũng như cộng đoàn Gio-an cuối thế kỷ I, đang khủng hoảng trầm trọng. Khủng hoảng từ bên trong: người nộp Thầy, kẻ chối Thầy; đã xảy ra việc nhiều môn đệ bỏ đi, không theo Đức Giê-su nữa. Các môn đệ chưa hiểu ý nghĩa biến cố đang xảy ra, nên “nỗi buồn lấp đầy” lòng các môn đệ vì Đức Giê-su sắp ra đi. Cộng đoàn người tin hoang mang vì Đức Giê-su vắng mặt. Không thấy Người lên tiếng, họ nghĩ bị bỏ rơi, bị mồ côi. Đối với bên ngoài, cộng đoàn môn đệ đang xao xuyến và sợ hãi trước sự thù ghét và bách hại. Những thử thách trên quy về một khủng hoảng duy nhất: Khủng hoảng niềm tin. Niềm tin của các môn đệ đang bị lung lay và có nguy cơ vấp ngã. Vậy, làm thế nào để vượt qua và đứng vững?

Tin Mừng thứ tư đưa ra nhiều giải pháp thiết thực cho những khủng hoảng trên nhờ lời mặc khải. Ngay lúc khủng hoảng, Đức Giê-su ban bình an và niềm vui của Người cho các môn đệ. Người mời gọi các môn đệ sống tình yêu của Người và sai Đấng Pa-rác-lê – Thần Khí sự thật – đến để ở với các môn đệ mãi mãi. Đấng này dạy và dẫn các môn đệ đi trong chân lý toàn vẹn. Lời mặc khải giúp các môn đệ xác tín rằng: Chính Đức Giê-su đã thắng thế gian và thủ lãnh thế gian đã bị xét xử. Nhờ chân lý mặc khải các môn đệ vững tin vào Người.

Những giải pháp Đức Giê-su đề nghị không làm biến mất những thử thách; ngược lại, ngay giữa những khó khăn trong cuộc sống hằng ngày, các môn đệ sẽ vượt qua tất cả, nhờ ơn ban từ trên cao, nhờ chân lý mặc khải đến từ Thiên Chúa. Thực ra, người tin ở trong hoàn cảnh tiến thoái lưỡng nan: Theo Đức Giê-su thì gặp nhiều khó khăn nhưng lại có sự sống đích thực; không theo Đức Giê-su lại bị chết khô như cành nho không gắn liền với thân nho. Ước mong tập sách Khủng hoảng và giải pháp cho các môn đệ trong Tin Mừng thứ tư vừa giúp độc giả học hỏi Tin Mừng vừa giúp tìm ra giải pháp để vượt qua những khủng hoảng trong cuộc sống. 

Xin trân trọng giới thiệu đến độc giả.

Ngày 19 tháng 10 năm 2010

Giu-se Lê Minh Thông, O.P.

Email: josleminhthong@gmail.com

Thứ Ba, 24 tháng 9, 2013

NGƯỜI MÔN ĐỆ ĐỨC GIÊ-SU YÊU MẾN TRONG TIN MỪNG THỨ TƯ LÀ AI?

Tác giả : Giu-se Lê Minh Thông, O.P.
Phát hành : Trung tâm Học vấn Đa Minh, 2010
Số trang : 276 
Kích cỡ : 14x20cm







GIỚI THIỆU

Theo truyền thống Hội Thánh, môn đệ Đức Giê-su yêu mến trong Tin Mừng thứ tư là tông đồ Gio-an con ông Dê-bê-đê. Nhưng từ cuối thế kỷ XIX đã dấy lên phong trào cho rằng: Môn đệ Đức Giê-su yêu mến không phải là tông đồ Gio-an. Các Giáo Phụ thế kỷ II-III nói gì về điều này? Lập trường của Hội Thánh Công Giáo ra sao? Nghiên cứu Kinh Thánh ngày nay đi theo hướng nào? Tin Mừng thứ tư phác họa khuôn mặt người môn đệ này ra sao? Có thể nói gì về tác giả sách Tin Mừng thứ tư?

Tập sách nêu lên sự phức tạp của vấn đề và thử trả lời những câu hỏi trên. Trong tình trạng nghiên cứu Kinh Thánh hiện nay, có thể nói: Người môn đệ Đức Giê-su yêu mến vừa là nhân vật lịch sử, vừa là nhân vật biểu tượng. Người môn đệ này là khuôn mẫu cho độc giả về tương quan tình yêu với Đức Giê-su, là mẫu mực về lòng tin, về sự nhận biết và về lời chứng. Tin Mừng mời gọi độc giả hãy sống như người môn đệ Đức Giê-su yêu mến.

Xin trân trọng giới thiệu đến độc giả.

Ngày 19 tháng 10 năm 2010 

Giu-se Lê Minh Thông, O.P.

- email: josleminhthong@gmail.com

TÌNH YÊU VÀ TÌNH BẠN TRONG Ga 15,9-17

Tác giả : Giu-se Lê Minh Thông, O.P.
Phát hành: Trung tâm Học vấn Đa Minh, 2010
Số trang: 316
Kích cỡ: 14x20cm







GIỚI THIỆU

“Tình yêu” và “tình bạn” trong Tin Mừng thứ tư là đề tài quan trọng, vừa độc đáo và phong phú, vừa tinh tế và phức tạp. Nếu Thiên Chúa đã quá yêu thương thế gian đến nỗi ban Con Một của Người (Ga 3,16) thì con người lại yêu mến bóng tối hơn ánh sáng (3,19). Nếu Đức Giê-su đã yêu thương những kẻ thuộc về mình cho đến cùng (13,1), thì thế gian thù ghét cũng yêu thương những ai thuộc về thế gian (15,19). Làm sao phân biệt được “tình yêu của Thiên Chúa”, “tình yêu của con người” và “tình yêu của thế gian”? Đề tài “yêu mến bóng tối” sẽ được bàn đến trong một cuốn sách khác, tập sách này chỉ nói về “tình yêu” và “tình bạn” của Đức Giê-su và của các môn đệ.

Về tình yêu, tương quan tình yêu: “Chúa Cha - Đức Giê-su - các môn đệ” được trình bày thế nào trong Ga 15,9-10? Đức Giê-su ban điều răn mới: “Anh em hãy yêu thương nhau như Thầy đã yêu thương anh em” (15,12), nhưng tại sao “yêu thương” mà lại là “điều răn”? Điều răn này mới ở điểm nào so với Cựu Ước và so với điều răn yêu thương trong các sách Tin Mừng khác? Điều răn yêu thương này dành cho ai? Bản chất của điều răn này là “tình yêu” hay là điều gì khác?

Về tình bạn, các môn đệ cần làm gì để trở thành bạn hữu của Đức Giê-su? Ngược lại, Đức Giê-su đã làm gì để các môn đệ trở thành bạn hữu của Người? Đây là tình bạn ngang hàng hay không ngang hàng? “Tình bạn” là đề tài độc đáo riêng của Tin Mừng thứ tư, nhằm đề cao sự tự do của con người. Vì là bạn hữu, con người hoàn toàn tự do đi theo Đức Giê-su hay chối bỏ Người. Sự tự do này làm cho lựa chọn dấn thân của người môn đệ nên cao quý.

Có thể nói, người tin vừa là người yêu của Chúa Cha và của Đức Giê-su, vừa là môn đệ, vừa là bạn hữu, vừa là anh em với Đức Giê-su. Tất cả những danh xưng này này nhằm mô tả tương quan phong phú, độc đáo và mới mẻ giữa Đức Giê-su và các môn đệ. Tập sách này phân tích Ga 15,7-17 vì đoạn văn này nhấn mạnh đề tài “tình yêu” và “tình bạn”, qua đó cho thấy những nét chính của đề tài này trong Tin Mừng thứ tư.

Xin trân trọng giới thiệu đến độc giả.

Ngày 19 tháng 10 năm 2010 

Giu-se Lê Minh Thông, O.P.

- email: josleminhthong@gmail.com

Thứ Năm, 19 tháng 9, 2013

VĂN PHẠM THỰC HÀNH TIẾNG HÍP-RI CỰU ƯỚC

Mátthêu Vũ Lượng, O.P.
biên soạn theo J. Weingreen và Thomas O. Lambdin
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2011
Số trang : 666
Kích cỡ : 14x20cm

VĂN PHẠM THỰC HÀNH TIẾNG HY LẠP TÂN ƯỚC

Mátthêu Vũ Lượng, O.P.
biên soạn theo D. F. Hudson và J.W. Wenham
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2011
Số trang : 266 
Kích cỡ : 14x20cm

TỪ CẠNH SƯỜN BỊ ĐÂM THÂU

Tác giả : Phạm Quốc Văn, O.P.
Phát hành : NS. Máctinô - Ba Chuông, 2013
Số trang : 378
Kích cỡ : 14x20cm


Giáo trình Bí tích học chuyên biệt,
TTHVĐM 

TỪ CẠNH SƯỜN BỊ ĐÂM THÂU

Tác giả : Phạm Quốc Văn
Phát hành : NS. Máctinô - Ba Chuông, 2013
Số trang : 120
Kích cỡ : 14x20cm


Giáo trình bí tích học tổng quát,
HVLD Phaolô Nguyễn Văn Bình

TRÊN ĐƯỜNG EMMAUS

Tác giả : Phạm Quốc Văn
Phát hành : NS. Máctinô - Ba Chuông, 2013
Số trang : 210
Kích cỡ : 12x20cm

Tài liệu tham khảo về đồng hành thiêng liêng

SỐNG THEO SỰ HƯỚNG DẪN CỦA THÁNH THẦN

Tác giả : Phạm Quốc Văn
Phát hành : NS. Máctinô - Ba Chuông
Số trang : 200
Kích cỡ : 14x20cm

Giáo trình Thần học Tâm linh
HVLD Phaolô Nguyễn Văn Bình

LÒNG TRÀO DÂNG NHỮNG LỜI CẨM TÚ

Tác giả : Phạm Quốc Văn
Phát hành : NS. Máctinô - Ba Chuông
Số trang : 100
Kích cỡ : 14x20cm

Giáo trình môn giảng thuyết, 
HVLD Phaolô Nguyễn Văn Bình

CUỘC SỐNG TRÒN ĐẦY

Tác giả : Phạm Quốc Văn
Phát hành : NS. Máctinô - Ba Chuông
Số trang : 140
Kích cỡ : 12x20cm

Tủ sách cho Giới trẻ

DẪN NHẬP VÀO GIÁO HUẤN XÃ HỘI CỦA GIÁO HỘI

Tác giả : Phan Tấn Thành
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2013
Số trang : 356
Kích cỡ : 14x20cm

Giáo trình TTHVĐM

MẦU NHIỆM THIÊN CHÚA

Tác giả : Phan Tấn Thành
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2012
Số trang : 578
Kích cỡ : 14x20cm

Giáo trình Chúa Ba Ngôi, TTHVĐM

NHẬP MÔN NHÂN HỌC HƯỚNG THẦN

Nguyên tác : Introduzione alla antropologia teologica. Edizioni Piemme, Casale Monferrato, 1992
Tác giả : Luis F. Ladaria
Chuyển ngữ : Lâm Văn Sỹ, O.P.
Phát hành : TTHVĐM, 2009
Số trang : 220
Kích cỡ :  14x20cm

Giáo trình TTHVĐM

MẦU NHIỆM ĐỨC KITÔ

Nguyên tác : Il misterio di Cristo
Tác giả : Fernando Ocáriz, Lucas F. Mateo Seco, José Antonio Riestra
Chuyển ngữ: Lâm Văn Sỹ, O.P.
Phát hành: Trung tâm Học vấn Đa Minh, 2010
Số trang : 464 
Kích cỡ : 14x20cm

Giáo trình Kitô học, TTHVĐM


LỜI NGỎ CỦA DỊCH GIẢ

Nguyên bản của các phẩm này được viết bằng tiếng Tây Ban Nha, do ba tác giả Fernando Ocáriz, Lucas F. Mateo Seco và José Antonio Riestra. Cả ba vị đều là những giáo sư thần học tín lý hiện đang giảng dạy tại các đại học lớn ở Ý và Tây Ban Nha. Tác phẩm này đã được dịch sang tiếng Ý và tiếng Anh. Chúng tôi đã chuyển dịch sang Việt ngữ từ bản tiếng Ý, Il mistero di Cristo: Manuale di Cristologia. 

Có nhiều lý do khiến chúng tôi chọn dịch tác phẩm này. Trước hết, do hoàn cảnh thực tế phải đảm nhận việc giảng dạy bộ môn Kitô học cho các sinh viên thần học. Vấn đề là làm sao tìm được một giáo trình phù hợp, vừa cô đọng lại vừa đầy đủ mà đồng thời lại có tính hệ thống. Đây quả không phải chuyện đơn giản. Thế nhưng, theo nhận xét chủ quan của chúng tôi, những đặc tính cơ bản ấy có thể được tìm thấy trong tác phẩm của ba tác giả nói trên, như chính tựa đề của tác phẩm đã phần nào phản ảnh ý hướng của các tác giả trong việc biên soạn tác phẩm: đây không phải là một tác phẩm khảo cứu chuyên sâu mà là một thứ sách giáo khoa nhằm giúp cho các sinh viên học môn Kitô học. 

Mặt khác, ưu điểm của tác phẩm còn thể hiện ở chỗ đây là một công trình tập thể do ba tác giả cùng hợp tác biên soạn. Cứ theo lẽ thường, tính chất đồng tác giả này ít nhiều cũng sẽ bảo đảm cho tác phẩm có được một tính khách quan nhất định, sự xuyên suốt về quan điểm, cũng như sự phong phú về nội dung. 

Ngoài những ưu điểm kể trên, điều chúng tôi đặc biệt đánh giá cao ở nơi tác phẩm, đó là sự trân trọng mà các tác giả đã dành cho cả một truyền thống thần học có bề dày hai mươi thế kỷ. Nhiều tác giả thời nay thường dễ dàng quay lưng lại với quá khứ mà không hiểu rằng nếu không có quá khứ thì cũng không thể có hiện tại. Đối với một số người, rất có thể tác phẩm này sẽ bị đánh giá là cổ điển. Tuy nhiên, chúng tôi thiết nghĩ, đây là sự lựa chọn có chủ ý của các tác giả. Giữa một cánh đồng trăm hoa đua nở của những tác phẩm hoặc những khảo luận Kitô học với những lập trường và phương pháp nghiên cứu đa dạng và thậm chí đôi khi còn trái ngược nhau, sinh viên thường cảm thấy lúng túng không biết đâu là đạo lý chính thống của Giáo hội. Ở đây, đang khi nhắm đến đối tượng là các sinh viên thần học, các tác giả đã chọn lựa con đường chắc chắn bằng cách dựa vào Thánh Kinh, các Giáo phụ, Huấn quyền và các bậc thầy trong làng thần học mà tiêu biểu là thánh Tiến sĩ Tôma Aquinô. Mặt khác, trên cơ sở lập trường đạo lý truyền thống, các tác giả này cũng không ngại đối thoại với những tác giả, những lập trường mới, nhằm khơi gợi ra một lối nhìn quân bình trong việc tiếp cận vấn đề.

Trong khi thực hiện việc chuyển dịch, chúng tôi đã chủ ý lược bớt một số cước chú. Chủ yếu đó là những cước chú chỉ ra những nguồn tham chiếu mà chúng tôi thiết nghĩ khó tiếp cận đối với các sinh viên thần học Việt Nam. Chẳng hạn, đó là những sách viết bằng tiếng Tây Ban Nha, hoặc tiếng Ý: ngay việc tìm đến những tác phẩm này cũng đã là chuyện khó đối với các sinh viên của ta, đấy là chưa nói đến khả năng đọc nguyên bản những tác phẩm này. Tuy nhiên, có những sách tham chiếu bằng tiếng Ý, chúng tôi cũng vẫn giữ lại vì những sách này cũng có bản tương đương bằng tiếng Pháp hoặc tiếng Anh. Chúng tôi hy vọng đó sẽ là lời khuyến khích gửi đến các sinh viên để các bạn mở rộng thêm kiến thức bằng cách tìm đến những nguồn tham chiếu có thể tiếp cận này.

Về những bản văn Thánh Kinh được trích dẫn, trừ những chỗ phải thích ứng đôi chút do việc chú giải chi tiết hoặc mạch văn đòi hỏi, hầu hết phần còn lại chúng tôi lấy từ Bản dịch Kinh Thánh của Nhóm Phiên dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ.

Thực hiện việc chuyển dịch tác phẩm này, chúng tôi ước mong có thể góp một phần khiêm tốn vào nguồn tham khảo bằng Việt ngữ trong lãnh vực Kitô học, một lãnh vực luôn mới mẻ và có nhiều thách thức trong khi những tài liệu bằng Việt ngữ lại rất ít ỏi. Vì hoàn cảnh không cho phép, chúng tôi rất tiếc không có được sự đồng ý minh thị của các tác giả để chuyển dịch và phổ biến tác phẩm này. Dầu sao, nếu như dịch phẩm này trở thành tài liệu học tập đắc dụng cho các sinh viên thì chúng tôi ước mong sự hữu ích ấy sẽ được các tác giả chiếu cố như một lời tri ân gửi đến các vị.

Thứ Tư, 18 tháng 9, 2013

MAGNIFICAT - THẦN HỌC VỀ ĐỨC MARIA

Tác giả : Giuse Phan Tấn Thành, O.P.
Phát hành : Học viện Đa Minh, 2010
Số trang : 326
Kích cỡ : 14x20cm

Giáo trình TTHVĐM

TÁC VỤ PHỤNG VỤ CỦA PHÓ TẾ

Tác giả : Michael Kwater, O.S.B.
Chuyển ngữ : Học viện Đa Minh
Phát hành: Học viện Đa Minh, 01-2012
Số trang : 115
Tóm tắt : Hướng dẫn việc phục vụ của phó tế trong các cử hành phụng vụ





LỜI TỰA BẢN DỊCH

Trong đường hướng canh tân Giáo hội, Công Đồng Vaticanô II đã tìm về nguồn cội và lịch sử của mình để nhận thấy niềm hứng khởi cũng như các phương thế để loan báo và làm cho mầu nhiệm của Đức Giêsu Kitô được hiện diện cách sinh động hơn trong thế giới. Trong số những nguồn mạch phong phú ấy, Giáo hội đã tìm lại tác vụ phó tế, một tác vụ, dựa trên các bản văn Tân ước, đã khởi đầu từ các cộng đoàn Kitô giáo tiên khởi và có những công tác phục vụ quan trọng nơi các cộng đoàn này. 

Đức Giêsu Kitô đã đến trần gian trong tư thế của một người tôi tớ, một người phục vụ. Nhờ sự vâng phục thánh ý Chúa Cha, Đức Giêsu đã hoàn thành chương trình cứu độ thế giới. Chính từ nền tảng này, người ta mới có thể hiểu được ơn gọi và sứ mạng phục vụ của Giáo hội, được bày tỏ qua các tác vụ. 

Tác vụ phó tế là một trong những tác vụ phục vụ của Giáo hội. Tác vụ này có hai thể chế là phó tế vĩnh viễn và phó tế chuyển tiếp. Dù trong thể chế nào, các tác vụ này cũng đều bắt nguồn từ Đức Kitô, từ chức thánh và sự phục vụ của Người. 

Hai lãnh vực của tác vụ phó tế là phục vụ các cử hành phụng vụ và phục vụ công tác bác ái. Tập sách quý vị cầm trên tay là những hướng dẫn giúp cho việc phục vụ của phó tế trong các cử hành phụng vụ được trang nghiêm, xuôi xắn, hầu dân Chúa có thể tham dự các nghi lễ cách sốt sắng và lãnh nhận được dồi dào hiệu quả từ các cử hành này. 

Cuốn sách được tác giả Michael Kwatera, một tu sĩ dòng Biển Đức chuyên về lãnh vực phụng vụ, viết cho các phó tế của các giáo phận tại Hoa Kỳ. Vì vậy, trong khi chuyển ngữ, chúng tôi đã cố gắng thích nghi hoặc lược bớt một số hướng dẫn cho phù hợp với hoàn cảnh và thói quen của người Việt Nam. 

Xin trân trọng giới thiệu. 

Học viện Đa Minh

CHẤM NỐI CHẤM - Suy niệm Tin Mừng hằng ngày - Năm C

Tác giả : Học viện Đa Minh
Phát hành : Học viện Đa Minh, 11-2012
Số trang : 424
Kích cỡ : 14.5x20.5cm






LỜI GIỚI THIỆU

Có thể nói 365 ngày là 365 “chấm” đánh dấu từng thời khắc lịch sử. Chấm này nối tiếp chấm kia dệt nên chuỗi ngày sống thánh thiêng mỗi người. Mỗi ngày sống là mỗi ngày cử hành đức tin, cũng như đức tin ngày càng vững mạnh và sinh nhiều hoa trái. 

Với người Ki-tô hữu, mỗi ngày là một dấu ấn đức tin và đức tin ấy cần được nuôi dưỡng bởi việc lắng nghe và suy niệm Lời Chúa để mỗi người kín múc sức sống nơi nguồn mạch là Đức Ki-tô, như Đức Thánh Cha Bê-nê-đíc-tô XVI đã nhắn nhủ trong Tự sắc “Porta fidei”: 

“Cả con người ngày nay cũng có thể tái cảm thấy nhu cầu như người phụ nữ xứ Sa-ma-ri đến giếng nước để lắng nghe Chúa Giê-su, Đấng mời gọi hãy tin nơi Người và kín múc nơi nguồn mạch của Người vọt lên dòng nước sự sống (x. Ga 4,14). Chúng ta phải tìm lại sở thích nuôi dưỡng mình bằng Lời Chúa được Giáo hội trung thành truyền lại, và bằng Bánh Sự Sống, được trao ban để nâng đỡ các môn đệ của Chúa (x. Ga 6,51)” (số 3).

“Chấm nối chấm” do Học Viện Đa Minh thực hiện ra mắt quý độc giả như một lời đáp trả trước lời kêu gọi của Đức Thánh Cha. Ước mong tập sách này sẽ giúp mỗi người dễ dàng hơn trong việc suy niệm Lời Chúa, và nhờ đó đức tin được vững mạnh hơn.

Sài Gòn ngày 01/10/2012
Lễ kính thánh Tê-rê-xa Hài Đồng Giê-su
Ts. Giu-se Nguyễn Cao Luật, O.P.