This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Thứ Năm, 11 tháng 12, 2014

CHỈ NAM GIÁO LUẬT VÀ MỤC VỤ

Chuyển ngữ từ bản tiếng Pháp
Guide Canonique et Pastoral au Service des Paroisses, 2004

Tác giả: Hội đồng Giám mục Québec, Canada
Chuyển ngữ : Anh Em Đa Minh
In lần thứ 2
Phát hành : Học Viện Đa Minh, ngày 17/12/2014
Số trang: 142
Kích cỡ : 14.5x20.5cm

MỤC LỤC

BÍ TÍCH RỬA TỘI

1. Dẫn nhập
2. Việc cử hành
    2.1 Chuẩn bị
    2.2 Nghi thức
    2.3 Nơi chốn
    2.4 Thời gian
3. Thừa tác viên
    3.1 Thừa tác viên thông thường
    3.2 Thừa tác viên ngoại thường
4. Người lãnh nhận
    4.1 Trẻ em (dưới 18 tuổi)
    4.2 Người thành niên
    4.3 Trường hợp nghi ngờ
5. Người đỡ đầu
    5.1 Việc lựa chọn
    5.2 Điều kiện
    5.3 Vai trò
    5.4 Thay đổi người đỡ đầu
6. Ghi sổ
    6.1 Lưu trữ
    6.2 Chữ ký
7. Đón nhận vào Giáo hội
    7.1 Ki-tô hữu không Công giáo được rửa tội thành sự
    7.2 Người bỏ đạo

BÍ TÍCH THÊM SỨC

1. Dẫn nhập
2. Cử hành
    2.1 Nghi thức
    2.2 Định hướng mục vụ và giáo lý
    2.3 Những hình thức cử hành đặc biệt
3. Thừa tác viên
    3.1 Thừa tác viên thông thường
    3.2 Những vị có năng quyền ban Bí tích Thêm sức
    3.3 Ủy quyền đặc biệt
4. Người lãnh nhận
    4.1 Trẻ em
    4.2 Người thành niên
    4.3 Những người không đủ trí khôn
5. Người đỡ đầu
    5.1 Lựa chọn
    5.2 Những điều kiện
6. Ghi sổ
    6.1 Ghi sổ thêm sức
    6.2 Ghi vào sổ rửa tội

BÍ TÍCH THÁNH THỂ

1. Dẫn nhập
2. Cử hành
    2.1 Thời gian và nơi chốn
    2.2 Mức độ
    2.3 Nghi thức và các vật dụng phụng vụ
    2.4 Những loại cử hành
    2.5 Thời gian phụng vụ
    2.6 Bổng lễ
3. Thừa tác viên
    3.1 Thừa tác viên cử hành Thánh thể
    3.2 Thừa tác viên cho rước lễ
    3.3 Thừa tác viên đặt Mình Thánh để chầu và ban phép lành
4. Người rước lễ
    4.1 Ai?
    4.2 Bao nhiêu lần?
    4.3 Chuẩn bị
    4.4 Khi nào?
    4.5 Như thế nào
5. Tôn thờ Thánh thể
    5.1 Lưu giữ
    5.2 Chầu Thánh thể

BÍ TÍCH SÁM HỐI

1. Dẫn nhập
2. Trao ban
    2.1 Các hình thức
    2.2 Nghi thức
    2.3 Nơi và toà giải tội
3. Thừa tác viên
    3.1 Năng quyền giải tội (trước đây là quyền tài phán)
    3.2 Những đức tính của cha giải tội
4. Hối nhân
    4.1 Chuẩn bị
    4.2 Bổn phận
    4.3 Quyền lợi
5. Ân xá
    5.1 Định nghĩa
    5.2 Người lãnh nhận
    5.3 Điều kiện
6. Các vạ
    6.1 Phân loại
    6.2 Áp dụng
    6.3 Chủ thể
    6.4 Miễn chuẩn (GL 1322-1324)
    6.5 Chấm dứt hình phạt
7. Kỷ luật sám hối
    7.1 Thời gian
    7.2 Ăn chay và kiêng thịt

BÍ TÍCH XỨC DẦU BỆNH NHÂN

1. Dẫn nhập
2. Cử hành
    2.1 Trao ban
    2.2 Việc xức dầu
    2.3 Dầu
    2.4 Công thức
3. Thừa tác viên
    3.1 Trong giáo xứ
    3.2 Trong các trung tâm sức khoẻ hay các trung tâm khác
    3.3 Mọi nơi
4. Người lãnh nhận
    4.1 Điều kiện
    4.2 Trường hợp hồ nghi
    4.3 Bí tích này có thể được ban lại (GL 1004 §1).
    4.4 Không được ban Bí tích Xức dầu Bệnh nhân
    4.5 Suy xét của vị mục tử

BÍ TÍCH HÔN NHÂN

1. Dẫn nhập
    1.1 Trong công trình sáng tạo
    1.2 Trong Tin Mừng
2. Chăm sóc mục vụ
    2.1 Chương trình mục vụ
    2.2 Tham gia của toàn thể cộng đoàn
3. Hồ sơ Giáo luật
    3.1 Xác định thời điểm
    3.2 Điều tra hôn phối
    3.4 Áp dụng thực hành
4. Những ngăn trở
    4.1 Khái quát
    4.2 Những ngăn trở (số 12)
    4.3 Quyền miễn chuẩn
    4.4 Ghi chú (GL 1081)
5. Sự ưng thuận
    5.1 Khiếm khuyết về nhận thức
    5.2 Khiếm khuyết về ý chí
    5.3 Khiếm khuyết về khả năng ưng thuận
6. Cử hành
    6.1 Thể thức theo Giáo luật
    6.2 Phụng vụ
    6.3 Thời gian và nơi chốn
    6.4 Ghi sổ
7. Hôn nhân hỗn hợp
    7.1 Phía Ki-tô hữu không Công giáo
    7.2 Phép (GL 1125)
    7.3 Cử hành (GL 1127)
8. Tháo gỡ dây hôn nhân
    8.1 Bất hoàn hợp (GL 1142)
    8.2 Đặc ân thánh Phaolô (GL 1143)
    8.3 Đặc ân đức tin (thánh Phêrô)
9. Điều trị tận căn
    9.1 Điều trị tận căn đơn thuần
    9.2 Điều trị tận căn (“sanatio in radice”)
10. Tuyên bố hôn nhân bất thành
    10.1 Thực hành mục vụ
    10.2 Thủ tục
    10.3 Hiệu quả

CÁC Á BÍ TÍCH

1. Dẫn nhập
2. Tổng quát
    2.1 Thiết lập và thay đổi
    2.2 Số lượng các Á Bí tích
    2.3 Phân loại
    2.4 Tôn kính
3. Cử hành 138
    3.1 Thánh hiến và cung hiến
    3.2 Chúc lành
    3.3 Trừ tà
4. Thừa tác viên
    4.1 Thánh hiến và cung hiến
    4.2 Chúc lành
    4.3 Trừ tà

Thứ Hai, 27 tháng 10, 2014

CHẤM NỐI CHẤM - Suy niệm Tin Mừng hằng ngày - Năm B

Tác giả : Học viện Đa Minh
PHÁT HÀNH : Lễ Các Thánh, ngày 01/11/2014
Số trang : 424
Kích cỡ : 14.5x20.5cm
Giá bìa : 40.000Đ 

Các thầy Học viện Đa Minh sẽ giới thiệu sách đến cộng đồng dân Chúa vào các Chúa Nhật cuối năm Phụng vụ tại nhiều địa điểm giáo xứ thuộc giáo phận Sài Gòn và Xuân Lộc 

TẠI GIÁO PHẬN SÀI GÒN

Chúa Nhật, 9/11
  1. Giáo xứ Minh Đức (Thủ Đức)
  2. Giáo xứ Hà Nội (Xóm Mới)
  3. Giáo xứ Lạng Sơn (Xóm Mới)
  4. Giáo xứ Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp (Xóm Mới)

Chúa Nhật, 16/11 - Lễ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam
  1. Giáo xứ Tân Hưng (Hóc Môn)
  2. Giáo xứ Bạch Đằng (Hóc Môn)
  3. Giáo xứ Trung Chánh (Hóc Môn)
  4. Giáo xứ Nghĩa Hoà (Tân Bình)
  5. Giáo xứ Tân Hương (Tân Phú) 
  6. Giáo Xứ Hàng Xanh (Bình Thạnh)

TẠI GIÁO PHẬN XUÂN LỘC

Chúa Nhật, 9/11

  1. Giáo xứ Nghĩa Sơn (Dĩ An, Bình Dương)


LỜI GIỚI THIỆU

Đời sống tâm linh của người tín hữu Công giáo là một tiến trình tăng trưởng không ngừng trong Chúa Kitô. Để tiến trình này phát triển nhịp nhàng và vững chắc, người tín hữu cần được bàn tiệc Lời Chúa và bàn tiệc Thánh Thể dưỡng nuôi. Nơi bàn tiệc Lời Chúa, chúng ta được nghe Chúa nói và nói với Chúa.

Đức thánh cha Phanxicô trong tông huấn Evangelii Gaudium (Niềm vui của Tin Mừng) dạy rằng: “Chúng ta cần không ngừng được huấn luyện trong việc nghe lời Chúa. Hội Thánh không loan báo Tin Mừng nếu chính mình không được nghe Tin Mừng. Lời Chúa thiết yếu phải ‘không ngừng được đặt một cách đầy đủ hơn vào tâm điểm của mọi hoạt động của Hội Thánh’. Lời Chúa khi được lắng nghe và cử hành, trước hết trong Thánh Thể, sẽ nuôi dưỡng và kiện cường tâm hồn các Kitô hữu, giúp họ cống hiến một chứng tá đích thực cho Tin Mừng trong đời sống hằng ngày.” (số 174)

Thật thế, sự tăng trưởng trong đời sống tâm linh được kết tinh từ việc lắng nghe, chiêm niệm và thực hành Lời Chúa trong cuộc sống hằng ngày. 365 ngày là một chu kì xoay vần của thời gian nhưng 365 ngày còn là những thời khắc người Kitô hữu đắm chìm trong đời sống thiêng liêng của mình.

Học viện Đa Minh xin gửi đến quý độc giả tập sách suy niệm Tin Mừng hằng ngày “Chấm nối Chấm” như một sự chia sẻ giúp mọi người khám phá và thưởng thức sự dịu ngọt của Lời Chúa.

Sài Gòn, ngày 18/09/2014,
Lễ kính thánh Gioan Maisan, Dòng Đa Minh
Ts. Giuse Nguyễn Cao Luật, O.P.

GÕ NHỊP THEO TẤM LÒNG VÀNG

Tác giả : Học viện Đa Minh
Phát hành : Lễ Các Thánh, ngày 01/11/2014
Số trang : 160
Kích cỡ : 13.5x20.5cm
Giá bìa : 18.000 Đ

Các thầy Học Viện Đa Minh 
sẽ giới thiệu sách đến cộng đồng dân Chúa
cùng với Chấm Nối Chấm.
LỜI GIỚI THIỆU

Tôi chưa từng bao giờ viết tên thánh của mình là Giu-se Mác-ti-nô NTV. Một người bạn của tôi, anh Giu-se Mác-ti-nô PQS đã xí mất tên thánh ấy rồi. Nhưng đây là dịp để tôi “tuyên xưng” rằng: tôi đã đọc kinh kính thánh Mác-ti-nô mỗi ngày, từ hơn 40 năm nay. Ngày tôi bước chân vào trường Đệ Tử Đa Minh, bố tôi căn dặn: Bố đã dâng đời tu của con cho thánh Mác-ti-nô, mỗi ngày con phải đọc kinh kính thánh Mác-ti-nô để xin ngài dẫn dắt đời sống tu trì của con. Từ ngày đó, tôi vẫn đọc kinh ấy hằng ngày. Cũng xin thú lỗi rằng, lòng sùng kính ấy bị cách quãng khoảng ba năm trời, trong thời gian học viện, khi mà đầu óc vốn thích lý lẽ của tôi đã xúi dục tôi rằng: việc trung tín trong đời tu không phải do việc đọc một thứ kinh nào đó ... Sự xúi dục của lý lẽ con người chỉ được vượt qua, khi mà lý lẽ chân thật của Chúa tỏ cho tôi biết rằng: chính lòng trung tín, lòng trung tín thể hiện trong những việc nhỏ nhất, sẽ cung cấp dưỡng chất cho sự sống; và bất cứ một sự sống chân thật nào đó đều phải được “gõ nhịp” trong tấm lòng chân thành nơi những việc làm nhỏ, thật nhỏ, đều đặn, thật đều đặn, kiên nhẫn, thật kiên nhẫn...

Một “nhịp sống” luôn có khả năng tiết lộ được mẫu thức (motif) của sự sống; giống như một mô-típ nhạc toát lên “hương vị” riêng biệt của một bài hát. Nhịp sống của một người tín hữu chắc chắn không phải chỉ là một sự ngẫu hứng bốc đồng, nhưng cần được gõ nhịp bằng “ngày của Chúa”; nhịp sống của một tu sĩ phải được gõ nhịp trong sự tín trung với kinh nguyện hằng ngày...
Có lẽ lòng sùng kính thánh Mác-ti-nô đã để lại trong tâm hồn tôi một thứ tình cảm thân thương nào đó đối với thánh nhân; khiến tôi luôn có cảm tình với một tác phẩm nào, hoặc một công trình nào liên quan đến thánh Mác-ti-nô...

Có lẽ lòng sùng kính thánh Mác-ti-nô cũng dính dáng mật thiết với một thứ tình cảm trân trọng nào đó trong tôi khi đọc những đoạn văn công bố sứ điệp yêu thương của Đức Giê-su đối với những người bé mọn, khi đọc được hoặc nghe được những suy tư đề cao phẩm giá của những người nghèo.
Có lẽ lòng sùng kính thánh Mác-ti-nô đã để lại trong tôi một lời nhắc nhủ da diết phải cảnh giác đối với một thứ đạo của những người ưu tuyển, và thúc dục tôi không bao giờ được bỏ quên bóng dáng những người bé mọn đang sống chung quanh mình...

Cầm tập san “Gõ Nhịp theo Tấm Lòng Vàng” trên tay, tôi nhận ra rằng, đời tu của mình đã được gõ nhịp, cho dù còn có lúc lỗi nhịp, theo Tấm Lòng Vàng. Giờ đây, một lần nữa và ước nguyện còn nhiều lần khác nữa, tôi nguyện xin thánh Mác-ti-nô cho trái tim mình được cùng với Anh em học viện, gõ nhịp theo tấm lòng vàng của thánh Mác-ti-nô, qua tập san mừng kỷ niệm 50 năm (1962 - 2012) vị tu sĩ khiêm tốn của Dòng Đa Minh được tuyên phong Hiển Thánh.

Giuse NTV, O.P.

Chủ Nhật, 26 tháng 10, 2014

HẠT MẦM ĐỨC TIN - Bài Giảng Chúa Nhật Năm B

Tác giả : Jude Sicilinano, O.P.
PHÁT HÀNH : Lễ Các Thánh, 01/11/2014
Chuyển ngữ : Học viện Đa Minh
Kích cỡ : 14.5x20.5cm
Số trang : 304

Các thầy Học Viện Đa Minh 
sẽ giới thiệu sách đến cộng đồng dân Chúa
cùng với Chấm Nối Chấm

LỜI GIỚI THIỆU

Kính thưa quý độc giả, 

Thiên Chúa đã gieo hạt mầm đức tin vào mảnh đất cuộc đời mỗi người, để nhờ tấm lòng quảng đại chăm sóc và lòng kiên trì, cây đức tin trổ sinh nhiều hoa trái tốt lành. Đó là điều mong ước của người gieo và cũng là khát vọng của những người đón nhận tức là chúng ta. Chắc hẳn, cả người gieo lẫn người đón nhận đều không thể nào an tâm khi chứng kiến những hạt mầm đức tin bị ánh nắng mặt trời thiêu đến chết khô, những lo lắng cùng khoái lạc trần thế bóp nghẹt hay bão táp làm bật gốc. 

Trong suốt lịch sử nhiều thế kỷ, Giáo Hội đã luôn tìm được sức mạnh trong Lời Chúa, và cả hôm nay nữa, cộng đoàn Giáo Hội cũng đang lớn lên nhờ lắng nghe, cử hành và học hỏi Lời Chúa. Thật vậy, Tông huấn Verbum Domini, số 3 khẳng định: “Giáo Hội được xây dựng trên nền tảng Lời Chúa, được sinh ra từ Lời Chúa và sống bởi Lời Chúa. Do đó, Giáo Hội sống trong sự xác tín rằng Thiên Chúa, Đấng đã nói trong quá khứ, hôm nay vẫn tiếp tục truyền thông Lời của Người trong Truyền Thống sống động của Giáo Hội và trong Kinh Thánh”. 

Quả thật, một khi sống kinh nghiệm với Lời Chúa cách phong phú, mỗi người sẽ trở thành những sứ giả của Lời, để hồng ân sự sống và hiệp thông của Thiên Chúa lan tràn mãi trên khắp thế giới, giúp mọi người có nhiều hơn những cơ hội yêu mến Lời Chúa ngày một hơn, đồng thời giúp cho hạt mầm đức tin được lớn mạnh và trổ sinh những hoa trái thánh thiện và bác ái nơi mỗi tâm hồn. 

Những bài giảng trong cuốn sách này là tập hợp các bài giảng Chúa Nhật Năm B của cha Jude Siciliano. Với sự cho phép của tác giả, Anh Em Học Viện Đa Minh Việt Nam chuyển ngữ các bài giảng này với ước mong chia sẻ và tiếp thêm chất liệu suy tư cho những người có phận vụ giảng thuyết chuẩn bị bài giảng được thêm phong phú, nhờ đó thính giả được nghe những lời hữu ích và có được những biến đổi trong tâm hồn. 

Xin cho Lời Chúa luôn là ngọn đèn soi bước ta đi! 

Lễ thánh Giêrônimô, linh mục, tiến sĩ Hội Thánh,
Ngày 30 tháng 09 năm 2014
Anh Em Học viện Đa Minh

Thứ Sáu, 19 tháng 9, 2014

TÌM HIỂU THÁNH LỄ

A BIBLICAL WALK THROUGH THE MASS
Understanding What We Say and Do in the Liturgy
Tác giả : Dr. Edward Sri

Chuyển ngữ : Trần Công Thượng, O.P.
Phát hành : Học Viện Đa Minh, 30/09 lễ thánh Giêrônimô, Linh mục-Tiến sĩ Hội thánh
Số trang : 176 trang
Kích cỡ : 14.5x20.5cm

LỜI NGỎ (bản dịch Việt ngữ)

Trong Kinh Mười Điều Răn, chúng ta đọc “Thứ ba giữ ngày Chúa Nhật”. Người tín hữu Công giáo thường đồng nghĩa việc tuân giữ giới răn thứ ba này với việc đến nhà thờ để tham dự Thánh Thể, nói nôm na là đi Lễ. Trước công đồng Vatican II, Thánh Lễ được cử hành bằng tiếng Latinh. Vị chủ tế làm lễ quay lên Bàn thờ và hướng về tượng Chịu nạn; việc đối đáp với linh mục do các giúp lễ đảm trách, các tín hữu còn lại “xem lễ” một cách thụ động. Sau công đồng Vatican II, Thánh Lễ được cử hành bằng tiếng bản xứ; nhờ vậy các tín hữu có thể hiểu được những lời đọc của vị chủ tể và tham dự cách tích cực hơn nhờ việc đối đáp. 

Việc cử hành Thánh Thể đặt nền trên lệnh truyền của Đức Giêsu “Các con hãy làm việc này mà nhớ đến Thầy” (x. 1Cr 11,23-15). Ngay từ thời Hội thánh sơ khai, các Kitô hữu thường xuyên tụ họp để lắng nghe các Tông đồ giảng dạy, tham dự lễ bẻ bánh và cầu nguyện (x. Cv 2, 42.46). Cấu trúc của việc cử hành phụng tự này được hoàn thiện dần theo thời gian với hai phần chính: “Phụng Vụ Lời Chúa và Phụng Vụ Thánh Thể cùng tạo thành ‘một hành vi phụng tự duy nhất’” (GLCG 1346). Từng cử chỉ và lời đọc của phụng vụ Thánh Lễ đều có một ý nghĩa nhất định bắt nguồn từ chính nền tảng Kinh Thánh, được đào sâu thêm nhờ Thánh truyền và sống động hơn nhờ thích nghi với những nền văn hoá đặc thù. 

Tác giả Edward Sri qua tập sách nhỏ này, hướng dẫn độc giả qua một chuyến du lịch Kinh Thánh nhằm khám phá sâu xa hơn ý nghĩa của cử hành phụng vụ rất quan trọng và thường xuyên này trong đời sống của Hội Thánh.

Tập sách được chuyển ngữ trước hết nhắm đến nhu cầu tham khảo cho các sinh viên của lớp Phụng vụ tại Trung tâm Học vấn Đa Minh. Tuy nhiên, anh chị em tín hữu khác cũng có thể tìm thấy sự hữu ích khi đọc tập sách này. 

Tu viện Rất thánh Mân Côi, 
Ngày 15 tháng 9 năm 2014, Lễ Đức Mẹ Sầu Bi, 
Bổn Mạng Tỉnh Dòng Đa Minh Việt Nam

Anh Em Học Viện Đa Minh

Thứ Năm, 24 tháng 7, 2014

NGHI THỨC PHONG CHỨC LINH MỤC, PHÓ TẾ - DIỄN GIẢI

Tác giả: Phan Tấn Thành
Phát hành : Học Viện Đa Minh, ngày 4/8 - Lễ thánh Gioan M. Vianney
Số trang: 120 trang
Kích cỡ : 14.5x20.5cm

MỪNG 16 TÂN LINH MỤC DÒNG ĐA MINH


LỜI NÓI ĐẦU

Trong đời sống của một Học viện Dòng tu (cũng tựa như Chủng viện), lễ phong chức là một “biến cố” quan trọng nhất: nó đánh dấu ngày “mãn khóa” của một tiến trình đào tạo kéo dài trên dưới 10 năm (6 năm theo học triết học và thần học, cộng thêm những năm tìm hiểu ơn gọi trước đó và những năm thực tập kèm theo). Một nguy cơ không thể tránh được là lễ “phong chức” được xem như lễ “tốt nghiệp”, “cấp bằng”, “ra trường” giống như các đại học hoặc trường đào tạo chuyên nghiệp. Thậm chí từ ngữ “phong chức” (hoặc “truyền chức”)[1] cũng dễ gây hiểu lầm như là một việc “thăng quan tiến chức”. Dù không rơi vào những hiểu lầm ấy đi nữa, nhưng có lẽ ít người dự lễ hiểu rõ ý nghĩa của toàn buổi lễ cũng như ý nghĩa của các cử chỉ và lời kinh của lễ nghi.

Tập sách được soạn ra trước hết để giúp các sinh viên hiểu biết “thần học về bí tích” qua nghi thức cử hành, dựa theo phương châm lex orandi lex credendi: Giáo hội biểu lộ đạo lý đức tin về bí tích qua chính nghi thức cử hành phụng vụ. Dưới một phương diện nào đó, nghi thức phụng vụ trình bày cho ta một thần học về bí tích phong phú hơn các sách giáo khoa, bởi vì không chỉ dừng lại ở khía cạnh tín lý mà còn kèm thêm khía cạnh linh đạo nữa. Dĩ nhiên, các linh mục và phó tế cũng được mời gọi thỉnh thoảng hãy nghiền ngẫm những trang này, để “khơi dậy đặc sủng mà Thiên Chúa đã ban khi được đặt tay” (2Tm 1,6).

Tuân theo chỉ thị của công đồng Vaticanô II về việc duyệt lại nghi thức phong chức “cả về nghi lễ lẫn các bản văn”,[2] đức thánh cha Phaolô VI đã ban hành sách Nghi thức mới với tông hiến Pontificalis Romani recognitio (ngày 18/6/1968), trong đó ấn định chất thể và mô thức của việc phong chức. Hai mươi năm sau đó, Bộ Phụng tự và Kỷ luật bí tích xuất bản một ấn bản mới do nghị định của Hồng y Bộ trưởng Eduardo Martinez ký ngày 29/6/1989, với một vài thay đổi chi tiết tuy nhỏ nhưng mang khá nhiều ý nghĩa.

- Về tựa đề: De Ordinatione Episcopi, Presbyterorum et Diaconorum (Việc phong chức Giám mục, Linh mục và Phó tế),[3] thay cho tựa đề trước đây De Ordinatione Diaconi, Presbyteri et Episcopi (Việc phong chức Phó tế, Linh mục và Giám mục). Như vậy là có sự đảo ngược thứ tự. Trước đây, thứ tự tính từ dưới lên trên: trước hết, phải lãnh chức phó tế, rồi sau mới đến chức linh mục và giám mục; xem ra đây là thứ tự của việc thăng quan tiến chức! Bây giờ thứ tự từ trên đi xuống: Giám mục tượng trưng cho sự sung mãn của mọi tác vụ, và hai tác vụ linh mục và phó tế được tham dự vào đó; đây là thứ tự thần học.

- Ấn bản thứ hai thêm phần dẫn nhập Praenotanda (Những điều cần biết trước). Các sách phụng vụ soạn thảo sau công đồng Vaticanô II đều thêm mục Praenotanda để giải thích ý nghĩa thần học của nghi thức cũng như ý nghĩa của các dấu chỉ (cử điệu và lời nguyện) của cuộc cử hành, nhằm giúp cho cộng đoàn tham dự cách ý thức hơn. Không rõ vì lý do gì, nghi thức truyền chức và hôn phối đã thiếu mục này trong lần xuất bản đầu tiên; vì thế trong lần tái bản, Bộ Phụng tự và Kỷ luật bí tích đã bổ túc thêm. Riêng đối với nghi thức phong chức, chúng ta có thể phân biệt hai thứ dẫn nhập: 1/ Dẫn nhập tổng quát (Praenotanda generalia) vào toàn thể nghi thức.[4] 2/ Dẫn nhập riêng vào từng nghi thức, liên quan đến bốn điểm: a) Tầm quan trọng của việc phong chức; b) Các chức vụ và các thừa tác vụ; c) Cử hành phong chức; d) Những đồ cần dọn sẵn.[5]

Sách Nghi thức gồm năm chương: 1/ Việc phong chức giám mục. 2/ Việc phong chức linh mục. 3/ Việc phong chức phó tế. 4/ Việc phong chức phó tế và linh mục trong cùng một cử hành phụng vụ. 5/ Bản văn dùng trong cử hành phong chức.

Tập sách này chỉ chú trọng đến việc phong chức linh mục và phó tế, tức là chương Hai và chương Ba của sách “Nghi thức phong chức”. Chúng tôi sẽ dành riêng một chương để tìm hiểu mỗi nghi thức; trước đó là một chương mở đầu trình bày vài vấn đề tổng quát. 

Về phương pháp trình bày. Khi tìm hiểu nghi thức phong chức linh mục và phó tế, chúng tôi sẽ cố gắng theo sát bản văn của Sách NTPC, và thêm các chú giải (hoặc ngay trong chính bản văn, hoặc trong chú dẫn ở cuối trang) nhằm làm sáng tỏ ý nghĩa của các từ ngữ hoặc cấu trúc của nghi thức.[6]

--------------
[1] “Phong chức” và “truyền chức” (Ordinatio). Đối chiếu: tựa đề sách phụng vụ “Nghi thức phong chức”; sách Giáo lý Hội thánh Công giáo do Uỷ ban giáo lý đức tin của HĐGM (NXB Tôn giáo 2010), dịch là “Bí tích truyền chức thánh” (trang 459); Bộ Giáo luật do Hội đồng giám mục (NXB Tôn giáo 2007) dịch là “Bí tích truyền chức thánh” (trang 319). 


[2] “Ritus Ordinationum, sive quoad caeremonias sive quoad textus recognoscantur”. Hiến chế về Phụng vụ, số 76. 


[3] Pontificale Romanum ex Decreto Sacrosancti Ecumenici Concilii Vaticani II renovatum auctoritate Pauli PP. VI editum Ioannis Pauli PP. II cura recognitum. De Ordinatione Episcopi, Presbyterorum et Diaconorum, Editio typica altera, Typis Polyglottis Vaticanis, 1990. 


[4] Gồm ba điểm: 1/ Ý nghĩa thần học của bí tích truyền chức với ba đẳng cấp (số 1-6). 2/ Cấu trúc cử hành (số 7-10). 3/ Thích nghi với các miền và hoàn cảnh (số 11). 


[5] Những điều cần biết trước: 1/ Việc phong chức giám mục (số 12-30). 2/ Việc phong chức linh mục (số 101-117). 3/ Việc phong chức phó tế (số 173-192). 


[6] Tập sách này được gợi hứng từ một giáo trình về thần học phụng vụ của cha Antonio Miralles, Teologia liturgica dei sacramenti. 6. Ordine (Pontificia Università della Santa Croce, Roma, 2010), và được bổ túc thêm với những bài nghiên cứu về phụng vụ, chẳng hạn như: Giuseppe Ferraro, “Ordine, Ordinazione”, Nuovo Dizionario di Liturgia, Paoline, Roma, 1984, p.943-960. Pierre Jounel, “Ordinations”, The Church at Prayer, vol. III, The Liturgical Press, Collegeville, 1988, p.139-180.

Thứ Tư, 23 tháng 7, 2014

HÀNH TRÌNH TÂM LINH VỚI THÁNH ĐA MINH

Chuyển ngữ từ bản tiếng Anh:
PRAYING WITH DOMINIC

Tác giả: Michael Monshau
Chuyển ngữ : Học Viện Đa Minh
Phát hành : Học Viện Đa Minh, 22/7 lễ thánh Maria Mađalêna - Bổn mạng thứ 2 của Dòng Đa Minh
Số trang: 170 trang
Kích cỡ : 13.5x20.5cm

LỜI GIỚI THIỆU

Chúng ta thuộc về Dòng Giảng Thuyết, và người cha, vị Tổ Phụ của chúng ta là Thánh Đa Minh. Thánh nhân đã khai sáng ra một Dòng, và hơn thế, một Gia Đình với sứ mạng lớn lao là loan báo Tin Mừng khắp thế giới.

Mỗi năm vào Hè, các cộng đoàn Đa Minh tổ chức tĩnh tâm. Đây là dịp để các tu sĩ, với tư cách cá nhân cũng như tập thể, duyệt xét lại đời sống tu trì và canh tân sứ vụ của mình.

TẠI SAO LẠI ĐA MINH ?

Nêu câu hỏi này lên, có lẽ nhiều người sẽ ngạc nhiên. Tôi đã đi tu trong Dòng Đa Minh từ bao lâu rồi, bây giờ mới đặt câu hỏi này sao ? Câu hỏi này chỉ dành cho những người mới tìm hiểu thôi chứ !

Đúng thế, câu hỏi này được nêu lên không phải để chọn lựa. Với những ai đã là Đa Minh, trả lời cho câu hỏi này là để xác tín hơn vào ơn gọi của mình, vào đời tu của mình, để rồi những ước mơ được thắp sáng.

LOAN BÁO TIN MỪNG KHẮP THẾ GIỚI, đó là ước mơ, là cuộc đời của thánh Tổ Phụ, và cũng là cuộc đời của chúng ta, khi chúng ta gia nhập Dòng.

Anh Michael Monshau[1], qua tập sách nhỏ này, sẽ giúp cho chúng ta một cuộc lên đường – Hành trình tâm linh cùng với thánh Đa Minh. Hy vọng rằng qua những kỳ tĩnh tâm dù ngắn ngủi, nhiệt huyết của ơn gọi Đa Minh chúng ta một lần nữa được làm tươi mới, để rồi những ước mơ lại được tiếp tục thắp sáng trong suốt cả năm.

Tập sách mặc dù được dùng để hướng dẫn tĩnh tâm cho các cộng đoàn tu trì, nhưng cũng rất hữu ích cho các anh chị em giáo dân Đa Minh. Trong những dịp hội họp hay tĩnh tâm, các huynh đoàn có thể sử dụng tập sách này để cùng nhau cầu nguyện theo sự hướng dẫn và bảo trợ của cha thánh Đa Minh.

Học viện Đa Minh

Ngày 04/07/2014
Thánh Giuse Nguyễn Đình Uyển,
Giáo Dân Đa Minh, Tử đạo



[1]Anh là linh mục Đa Minh, thuộc Tỉnh dòng thánh Anbêtô, Hoa Kỳ.

Thứ Năm, 24 tháng 4, 2014

CỨ ĐỂ TÔI ĐI VỀ NHÀ CHA

Chuyển ngữ từ bản tiếng Anh:
LET ME GO TO THE FATHER'S HOUSE
Tác giả: Stanislaw Dziwisz; Czeslaw Drazek, SJ; Renato Buzzonetti; Angelo Comastri
Chuyển ngữ : Học Viện Đa Minh
Hiệu đính : Giuse Nguyễn Cao Luật, O.P.
Phát hành : Học Viện Đa Minh, nhân dịp tuyên phong hiển thánh Gioan XXIII và Gioan Phaolô II, 2014
Số trang: 118 trang
Kích cỡ : 13.5x20.5cm

Ngày 27 tháng 04 năm 2014, CHÚA NHẬT II PHỤC SINH – LỄ KÍNH LÒNG THƯƠNG XÓT CHÚA, toàn thể Giáo hội vui mừng cử hành việc tuyên phong hiển thánh cho ĐỨC GIÁO HOÀNG GIOAN 23 và ĐỨC GIÁO HOÀNG GIOAN PHAOLÔ II. 

Sau đây là đôi dòng tiểu sử của thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II:

Tên thật : Karol Józef Wojtyła 
Sinh : 18.05.1920, Ba Lan
Linh mục : 01.11.1946
Giám mục : 1958
Hồng y : 1967
Giáo hoàng : 16.10.1978
Qua đời : 02.04.2005
Chân phước : 01.05.2011
Tuyên thánh : 27.04.2014
Mừng kính : ngày 22 tháng 10

Cuộc đời và giáo huấn của Đức Gioan Phaolô II đã ảnh hưởng sâu sắc trên toàn thể Giáo Hội trong suốt 26 năm ngài đảm nhận sứ vụ kế vị thánh Phêrô. Nghị lực phi thường của ngài, lo sao cho Tin Mừng của Chúa Kitô được rao giảng – ngay cả khi đối diện với bệnh tật vào những năm cuối đời – thực sự làm chúng ta kính phục và ngưỡng mộ. 

Đặc biệt, người ta nhận thấy trong giáo huấn của Đức Gioan Phaolô II luôn nổi bật lên chiều kích cứu độ của mầu nhiệm Thập giá. Cũng vì lý do này mà trong các hoạt động mục vụ của ngài, Đức Giáo Hoàng luôn dành sự ưu ái đặc biệt cho những người đau khổ, bệnh tật.

Vào giờ phút lâm chung, dõi ánh mắt về con đường phía trước, ngài bày tỏ ước muốn mãnh liệt, trong tiếng thở đang yếu dần: “CỨ ĐỂ TÔI ĐI VỀ NHÀ CHA.” Đây cũng chính là tựa đề của tập sách nhỏ (120 trang) viết về cuộc đời vị Thánh do 4 tác giả (2 giám mục, 1 linh mục, 1 giáo dân), là những nhân vật kề cận với Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II trong suốt nhiều năm, đặc biệt vào những giây phút cuối đời của ngài.

QUÝ THẦY HỌC VIỆN ĐA MINH xin trân trọng giới thiệu tập sách này đến với ông bà anh chị em tại cửa Thánh Đường, vào các thánh lễ Chúa Nhật Phục Sinh và Chúa Nhật kính Lòng Thương Xót Chúa.

Xin vị thánh chuyển cầu cho chúng ta sau khi hoàn tất cuộc đời trần thế, cũng được diễm phúc cùng với ngài ở TRONG NHÀ CHA MUÔN ĐỜI.

Thứ Tư, 26 tháng 3, 2014

THÁNH VINH SƠN PHÊRIÊ

Chuyển ngữ từ bản tiếng Anh 
ST. VINCENT FERRER: THE ANGEL OF THE JUDGMENT


Tác giả: Andrew Pradel, O.P.
Chuyển ngữ : Học Viện Đa Minh
Hiệu đính : Giuse Nguyễn Cao Luật, O.P.
Phát hành : Học Viện Đa Minh, nhân dịp lễ Thánh Vinh Sơn, 2014
Số trang: 218
Kích cỡ : 12.5x19cm

LỜI NGỎ 
(Bản dịch Việt Ngữ) 

Các tín hữu Việt Nam từ lâu đã quen thuộc với bức tượng ông thánh có đôi cánh thiên thần và ngọn lửa trên đầu – Thánh Vinh Sơn Phêriê, thuộc Dòng Đa Minh. Hình ảnh này mô tả sứ vụ giảng thuyết đặc biệt của thánh nhân, được ví như sứ mạng của các Thiên thần thổi loa loan báo “giờ Người phán xét” trong sách Khải Huyền. Vị tông đồ rảo khắp Châu Âu rao giảng sứ điệp sám hối, kêu gọi dân chúng hoán cải đời sống, vì Chúa Kitô, vị Thẩm Phán đang “đứng trước cửa và gõ” (Kh 4,20). 

Thánh Vinh Sơn đến Việt Nam theo chân các nhà truyền giáo Tây Ban Nha vào thế kỷ XVI và được các tín hữu sùng kính một cách đặc biệt. Vị thánh trở nên nổi tiếng và dễ gần hơn với người Công giáo Việt Nam nhờ danh hiệu “Vị thánh hay làm phép lạ”. 

Nhân dịp lễ thánh Vinh Sơn sắp tới, cùng với mong muốn cổ võ việc học hỏi, noi gương đời sống thánh thiện của vị giảng thuyết tài ba này, chúng tôi chuyển ngữ hai tác phẩm: 

1. Thánh Vinh Sơn Phêriê : Thiên sứ ngày cánh chung [1] của cha Andrew Pradel, O.P. 

2. Hướng dẫn đời sống tâm linh do chính thánh Vinh Sơn Phêriê trước tác. 

Anh Em Học Viện Đa Minh xin trân trọng giới thiệu hai tập sách này đến quý độc giả. 

Tu viện Rất Thánh Mân Côi, 
Lễ Truyền Tin, 25/03/2014 

------------
[1] Ấn bản đầu tiên bằng tiếng Pháp (1863), bản dịch tiếng Anh (1875).

Thứ Sáu, 7 tháng 3, 2014

CHỈ NAM GIÁO LUẬT VÀ MỤC VỤ

Chuyển ngữ từ bản tiếng Pháp Guide Canonique et Pastoral au Service des Paroisses, 2004

Tác giả: Hội đồng Giám mục Québec, Canada
Chuyển ngữ : Anh Em Đa Minh
Phát hành : Học Viện Đa Minh, ngày 12/03/2014
Số trang: 142
Kích cỡ : 14.5x20.5cm